-
1 sum up the case
Юридический термин: подытожить результаты следствия, подытожить результаты судебного разбирательства, подытоживать результаты судебного следствия (в напутственном слове-резюме судьи присяжным до удаления их для вынесения вердикта), подытоживать результаты судебного разбирательства (следствия) -
2 sum up the evidence
Юридический термин: подытожить результаты следствия, подытожить результаты судебного разбирательства, подытоживать результаты судебного следствия (в напутственном слове-резюме судьи присяжным до удаления их для вынесения вердикта), подытоживать результаты судебного разбирательства (следствия) -
3 sum
сумма; количество; итог | подводить итогsum in dispute — сумма иска, исковая сумма, сумма спора, спорная сумма;
sum insured — страховая сумма;
to sum up for the Commonwealth — подытожить ( в заключительной речи) результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения ( в судах некоторых штатов);
to sum up for the Crown — подытожить ( в заключительной речи) результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения;
to sum up for the defence — подытожить ( в заключительной речи или в последнем слове подсудимого) результаты судебного разбирательства с точки зрения защиты;
to sum up for the Government — подытожить ( в заключительной речи) результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения ( в судах штатов);
to sum up for the prosecution — подытожить ( в заключительной речи) ре- зультаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения;
to sum up for the State — подытожить ( в заключительной речи) результаты судебного разбирательства с точки зрения обвинения ( в судах штатов);
to sum up the case [the evidence] — подытоживать результаты судебного разбирательства [следствия]
- lump sum- penal sum* * *• /vt/ подытоживать• сумма
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский